|
|
Parashat Ki Tisa
Iyunim - Weekly insights on the Parasha with commentaries
by Nehama Leibovitz, za"l
|
The Breaking of the Tablets
|
|
And it came to pass as he approached the camp And saw the calf and
dancing, That Moses’ anger burned As he hurled the tablets from his
hands And shattered them at the foot of the mountain. (32, 19)
Our commentators dealt with many difficulties posed by this passage. We
shall choose two of them: one relating to the first half, the other to the
second.
Moses’ “anger burned”. He had just been engaged in a confrontation with
god in an attempt to placate His anger, had questioned his very right
to be angry and finally implored Him to “turn from Thy fierce anger”.
Now he was angry. There is no contradiction. Moses’ duty as a prophet
was to intercede for the people (cf. Gen. 20, 7 “for he is a prophet and
will pay for you”). But as the man of God it was his duty, too, to imitate
God. What aroused His ire should displease him too.
But the real question is not why Moses was angry at all, but why he was
angry at that particular moment, on approaching the camp and witnessing
the scene. Surely it had all been depicted for him quite clearly by the
Almighty:
Thy people have corrupted themselves… Thy have turned aside
from the way… They have made themselves a molten calf Prostrated themselves
to it Sacrificed to it And they have said: These are thy gods… (32, 7-8)
What new thing had he witnessed? Why did his anger burn just now? This
question is put in the mouth of God:
Moses descended from heavens holding the tablets. Whence that
he did not break them until he actually saw them with his own eyes (what
was happening)? From the text: “It came to pass that as he approached
the camp and saw the calf”, That moment “Moses’ anger burned”. Said the
Holy One Blessed be He: Moses, didn’t you take my word for it that they
had made a calf? (Devarim Rabbah)
The answers given by the commentators to the problem can be said to represent
one of two approaches. Some suggest that what Moses saw down below did
not completely tally with what God had told him when he was still on top
of the mountain. The “dancing” was an item missing from the earlier Divine
“preview”. This fact would seem to be syntactically marked too.
The verb “saw” va-yar’ has two conjoined objects “calf’ and “dancing”.
But oddly, the first is specified: “the calf” (ha-‘egel); the second is
unspecified; u-meholot (and dancing). The deictive is not repeated in
the second noun phrase as is normal in Hebrew usage. Ibn Ezra solves this
characteristically by indicating that the second deictive is understood,
the first one “carrying over to the other one as well”. Such a deletion
or “extension of the first deictive to act for the second or even third”
calls for no other exposition, in Ibn Ezra’s view.
But he fails to explain why the Torah chose to resort to this deletion
or extension just here. Why did not the text repeat the definite article
before the second object, as is more usual? The difficulty is at once
resolved if we accept that it reflects the fact that the calf was known
from God’s message to him on the mount. He saw the calf; the one that
God had told him about beforehand. But he saw dancing for the first time.
Other commentators suggest that it was this discrepancy between what
he had been told and what he saw there and then that sparked his anger,
thus answering our question earlier.
The essence of Divine worship is to perform it with joy and
a glad heart. By the same token, for those who transgress His will, hope
remains for the one who sins and grieves over it, to repent and make amends.
But he who revels in his iniquity, is, God forbid, a hopeless case. The
Almighty did not tell Moses that they were in addition enjoying themselves.
He was therefore not all that angry. But when he saw the calf and dancing—that
they were actually enjoying it too—then his anger burned. (Alshikh)
Sforno put the same point more briefly:
“And the two tablets of testimony in his hand”. He thought that
when he reached them they would have already repented of their deed, and
if not, he would break the tablets in front of them in order to stir them
to repentance. “And he saw the calf and dancing”. Then he saw that they
were revelling in their iniquity cf.: “when thou doest evil, then thou
rejoicest” despair of being able to remedy matters and spur them to repent
and become worthy of the tablets.
In other words, it was not the making of the calf that led to his anger—that
was already known to him before—but the people’s attitude to the deed.
It was their subsequent conduct, the revelry and the absence of any remorse
which brought him to despair. Hirsch elaborates the same point of view,
in his commentary to the Pentateuch:
So long as the false conceptions of idolatry are rooted merely
in the intellect, they can be eradicated by enlightenment and instruction.
Misconceptions can be corrected by the force of truth. The gates of repentance
are thus still wide open. But when idolatrous concepts break through the
bounds of the intellect and begin to demoralise the practical behaviour
of man, his uncontrollable passions becoming consecrated in a public cult
on the altar of falsehood, then they develop and thrive to their heart’s
content. As easy as it is to enlighten the intellectually misled, so it
is difficult to recall to repentance the unruly mob demoralised by corrupt
and immoral behaviour. So long as Moses knew only of the sin of the golden
calf and its deification, he felt that he could bring the people back
to the path of the Torah. Consequently he brought down the two tablets.
But as soon as he saw the calf and the dancing, he realised that the idolatrous
poison had already wrought its havoc and given free reign to their evil
passions, breaking all the bounds of moral conduct. He now realised that
a new people would have to be created, capable of fulfilling this Torah.
Without a moment’s forethought and hesitation he cast the tablets from
his hands and broke them, indicating that the people were neither worthy
nor capable of receiving the Torah he had brought them down.
Some commentators resort to a psychological explication. It was not any
new information that prompted Moses’ anger but the impact of actually
seeing something that he had previously only heard about. Arama suggests
that in his second and probably more definitive answer:
I imagine that though Moses did not doubt for a moment that
they had perpetrated a very serious transgression, he could not conceive
that things had reached the pitch of actually making a molten calf. Perhaps
they had done something disgraceful which was termed making a molten calf.
Perhaps even if they had made one, not all were involved. Perhaps the
Divine message of: “Thy people have corrupted themselves” implied nothing
more than in Joshua’s case when He said: “Israel has sinned; even transgressed
My covenant…what is more, they have taken of the forbidden thing, stolen
too, and on top of that denied it and put it in their own vessels as well”
(Joshua 7, 11). (Only one offender was actually involved—Achan). And even
if they had sinned perhaps they had repented or some had protested. When
he arrived he realised that the report was literally true.
His second answer:
This is not such a difficult problem when we remember that seeing
is a much more vivid experience than hearing, even though we have no doubt
whatsoever of the truth of what we have heard.
Even Moses, the master of prophetic vision, in spite of hearing the information
regarding the golden calf direct from the Almighty, could not visualise
the scene of idolatrous worship as vividly as if he had actually seen
it with his own eyes. Only when the ugly scene stared him in the face,
did his anger well up.
A much more difficult problem is posed by the second half of our verse—the
act of breaking the tablets. What did Moses hope to achieve thereby and
who authorised him to do it?
The following proposal of Rasbam (s.v va-yeshlakh mi-yado (“he hurled
from his hands”) is implausible:
When he beheld the calf, all his vitality ebbed away from him and he
just managed to push the tablets far enough away so as not to fall on
his feet, like a person for who the burden becomes too much. So have I
seen in Pirkei Derabbi Eliezer (“Moses could not carry himself nor the
tablets and cast them from his hands and they broke”). That is its plain
sense.
Rashbam similarly notes in Deuteronomy that “I broke them” implies: “I
could not muster enough strength”.
Apparently, Rashbam a literalist par excellence veers far from the plain
sense here. There is no clue in the text for his interpretation that Moses’
physical strength had ebbed away. On the contrary, it emphasises his positive
and energetic action:
“I grasped hold of the two Tablets, I cast from my hands And I broke
them”.
Not that they broke of their own accord.
Our original question thus remains unanswered. What did Moses hope to
achieve by this deliberate act of destruction? Be’er Yizhak’s formulation
is even more pointed:
The action of breaking the tablets appears strange and astonishing,
prompted seemingly by anger. Yet we know that it is forbidden to break
even the smallest vessel, how much more so an object as sacred and precious
as this!
The answers suggested are many and varied. Some of our sages regard Moses’
action as a part of his programme of intercession and extenuation of Israel’s
sin, an attempt to share some of the blame with them:
“Therefore He said He would destroy them, had not Moses His
chosen stood before Him in the breach (psalms 106, 23)”. R. Samuuel b.
R. Nahman said; When Israel were engaged in that deed, the Holy One Blessed
be He sat in judgement upon them to condemn them, as it is said “Now let
Me alone that I may destroy them”… He came to pass final sentence, as
it is said: “He that sacrificeth to the gods, save unto the Lord only,
shall be utterly destroyed”. What did Moses do? He took the tablets from
the Almighty’s hand in order to assuage His wrath. To what may this be
compared? To a prince who sent a marriage-broker to betroth a woman on
his behalf. He went but she had compromised herself in the meantime with
another. What did he do? He took the marriage deed which the prince had
given him wherewith to betroth her and tore it up. He said: Better she
should be judged as unmarried woman than a married one. Moses did likewise.
As soon as Israel perpetrated that deed, he too took the tablets and broke
them. Moses further said: Far better they be judged as inadvertent sinners
than as deliberate ones, as if to say, had they seen their punishment
they would not have sinned.
(Shemot Rabbah 43, 1)
Moses is pictured here as the pleader of Israel’s cause, trying to extenuate
their wrongdoing. A similar approach but with a more optimistic ending
is outlined in Avot De Rabbi Natan:
…He (Moses) took them (the tablets) and joyfully made his way
down (the mountain). As soon as he beheld the abhorrent spectacle of the
worship of the calf, he said: How can I give them the tablets? I shall
be involving them in serious breaches of the commandments rendering them
from liable to death at the hand of Heaven, since it is written thereon:
“Thou shalt have no other God besides Me”…R. Yose the Galilean said: Let
me tell you a parable. To what can it be compared? To asking of flesh
and blood who said to his steward; Go and betroth for me a damsel, comely
and chaste, of seemly conduct. The steward went and betrothed her. After
he had betrothed her, he discovered that she had played the harlot with
another man. He immediately reasoned thus with himself: If I give her
the marriage document now, I shall be condemning her to death, but I shall
tear it up and separate her from her master forever. Moses the righteous
one argued in similar vein. How can I give Israel these tablets? I shall
thereby be involving them in serious breaches of the commandments rendering
them liable to the death penalty. For thus it is written: “He that sacrificeth
to the gods save to the Lord only, shall be utterly destroyed”. Instead
I shall break them and reform the people. Moses’ action net with the approval
of the Omnipotent, as it is stated: “The tablets, which thou didst break”
implying: “More power to thee for having broken them!”.
The following Midrash underlines to an even greater degree the self-sacrifice
of Moses the faithful shepherd:
“And I saw and behold you had sinned against the Lord your
god’ (Duet. 9, 16). When he saw there was no future hope for Israel, he
threw in his lot with theirs and broke the tablets, and said to the Holy
one blessed be He: They have sinned, but so have I with the breaking of
the tablets. If you forgive them, forgive me too; as it is said; “and
now, if thou wilt forgive their sin” forgive mine too. But if thou dost
not forgive them, do not forgive me but “blot me out I pray Thee from
Thy book which thou hast written”.
(Shemot Rabbah)
According to the above three Midrashim, Moses’ motive in breaking the
tablets was in defense of Israel, to provide an extenuation for their
sin, to throw his lot in with theirs. But Rashi found this explication
unacceptable. It was too far removed from the plain sense of the text
according to which Moses’ action was sparked off by his anger:
“Moses’ anger burned”. Rashi only felt obliged to incorporate those Midrashic
explanations which kept as close as possible to the context. Rashi, accordingly,
adopted the reading of the Talmud (Shabbat 87a), in his comment to the
text: “he hurled the tablets from his hands”:
If with regard to the Passover which is but one of the commandments,
the Torah ordained that “no apostate may partake thereof” (Ex. 12, 43),
where the whole Torah is involved and all Israel are apostates, how mush
more so!
According to the foregoing, Moses wished to punish the Israelites severely,
when he beheld that they were unworthy of the precious gift he carried.
By their rash deed they had broken the covenant between them and their
Father in heaven. He therefore broke them at the foot of the mount in
front of them.
Abarvanel observes:
I imagine that Moses broke them at the place where he built
the altar beneath the mountain on the day of the giving of the law, just
as one tears up a legal document that has been dishonoured. He did not
break them on the mountain itself when he was first apprised of the sin
of the calf, but he broke them in the camp. For had Isarel not seen the
Tables intact, the awesome work of the Lord, they would not have been
moved by the fragments, since the soul is more impressed by what it sees,
than by what it hears. He therefore brought them down from the mountain
to show them to the people, and then break them before their very eyes.
Isaac Arama propounds yet another view, though he, likewise, starts from
the assumption that Moses meant to shock them:
Perhaps he saw fit to do it in order to teach them a lesson
and shock them, as our Sages say (Shabbat 105b) in the name of R. Yohanan
b. Nuri: “He who wears his garments in anger and breaks vessels in anger
and scatters his money in anger shall be accounted in your eyes as one
who worshipped idols, for such are the workings of the Evil Inclination.
Today it says to him, Do this! And tomorrow it says to him, do that! Till
it eventually prompts him to worship idols and he goes along and does
it”.
The Talmud continues its discussion on this subject, making one reservation.
Anger not prompted by selfish motives but by the desire to discipline
one’s household is not tantamount to idolatry. If a man wishes merely
to impress on the members of his household his shock and disappointment
at their misconduct, in order to correct them, he is inspired by educational
motives. Isaac Arama applies this principle to our case:
When Moses approached them he saw that the calf the Lord had
referred to was literally a calf, neither more nor less, and that the
tumult he had heard was the sound not of pain but of uninhibited idolatrous
revelry. “Moses’ anger burned and he cast from his hands the Tablets and
broke them beneath the Mount”, to draw attention and shame them.
The text in Deuteronomy aptly fits this interpretation: “When I turned
and went down the mountain I saw and behold that you had sinned against
the Lord your God, you had made for yourselves a molten calf, you had
quickly turned aside from the way the Lord had commanded you, then I
grasped hold of the two tablets and cast them from my two hands and
broke them before your eyes”.
In other words, Moses saw no other way of bringing the Israelites to
their senses than by breaking the very Tablets he had received at the
hand of God at Sinai, before their very eyes.
The Neziv gives a similar interpretation in Ha’amek Davar:
The text describes the greatness of Moses, how he took the calf
and burned it and no man resisted him, whereas they had forced Aaron to
make it. This was because Moses, with deep psychological insight had not
broken the Tablets on the mount, but resolved to bide his time in order
to do it when it would make the greatest impact on them, shocking them
and grieving them to such an extent, that they would not have the heart
to resist his harsh corrective measures. He broke a unique treasure before
their eyes.
But was Moses’ action as deliberately geared to an educational aim as
these commentators have made out? Did he really, as Neziv suggests, “bide
his time” till the psychological moment arrived? Such a picture does not
emerge from the text. It implies quite the contrary:
It came to pass as He approached the camp and saw… Moses’ anger
burned and he hurled…
It was not a premeditated act but a spontaneous reaction sparked off
by indignation. Rambam therefore adopted an entirely different approach
answering not the question what purpose Moses had in mind but what caused
him to act:
Moses did not hesitate to break them because his anger was roused
at the sight of their evil conduct. He could not control himself…(on 32,
16). When I saw you dancing in front of the calf I could not control myself
and I broke the tablets…(on Deut 9, 17).
Rambam could not envisage that Moses whose heart was certainly full of
love of God, Israel and the Torah could have possessed at that moment
enough sang-froid to plan anything deliberate, either with a view to lightening
their punishment or shocking them out of their complacency when he broke
the tablets. What happened was quite unplanned. In Rambam’s view it was
not physical but spiritual weakness that overcame him, anger and mental
anguish at what they had done: “He could not control himself”. Admittedly
it is difficult to accept the idea that Moses deliberately planned to
break the tablets. But the alternative—that it happened in a spontaneous
fit of anger without any thought at all is equally implausible. A recent
commentator has proposed an explication which appears to capture both
aspects—the indignation and pain that overcame him at that moment and
the educative aim of combating idolatry in his day and for all time that
informed his action. We quote here the relevant extracts from Meshech
Hokhma (s.v. va-yehi ka-asher karav el ha-mahaneh “it cam to pass as he
approached the camp”):
Torah and faith are the essentials of the Jewish nation. All
the sanctities—The Holy Land, Jerusalem etc., are secondary and subordinate
entities hallowed in virtue of the Torah. Time and space therefore are
no limiting factors in the Torah context. Its observances and duties apply
to every man from the highest –Like Moses the man of God –to the lowest,
and in all countries, both in Eretz Israel and outside (except for those
precepts connected with the soil of the Holy Land).
The author repeatedly emphasises that there is only one source of holiness.
No intrinsic holiness resides in places, houses or vessels, not even in
the greatest of men. Even Moses himself was termed by our Sages—the “go-between”—the
messanger who brought the Torah from on high to earth. But it was not
his Torah. This conception of holiness is too refined to be grasped by
man who is the slave of his senses and who can only perceive things through
them.
The people therefore sought for ways and means of materialising
their conceptions, and when they saw that Moses was delayed, their faith
was undermined and they sought to make a calf. It was this that Moses
condemned, that they should imagine he was unique, and that there existed
any intrinsic holiness outside God Himself, his absence prompting them
to make a calf. “I am a man just like yourselves and the Torah is not
dependent on me and even had I not reappeared, the Torah would persist
without any change”.
Do not imagine that the temple and Tabernacle are intrinsically holy.
Far be it! The Almighty dwells amidst His children and if they transgress
His covenant these structures become divested of all their holiness.
Violent men came and profaned the Temple; Titus entered the Holy of
Holies together with a harlot and no harm befell them, since its holiness
had lapsed. Even the Tablets—“the writing of God”—were not intrinsically
holy, but only so on account of you. The moment Israel sinned and transgressed
that was written thereon, they became mere bric a brac devoid of sanctity.
To sum up, there is nothing intrinsically holy in the world save the
Lord Blessed be He, to whom alone reverence, praise and homage is due.
The holy comes into being in response to specific Divine commandments,
as for example those calling on us to build Him a house of worship or
sacrifice offerings to Him. Now we may understand why Moses on perceiving
the physical and mental state of the people promptly broke the Tablets.
He feared they would deify them as they had done the calf. Had he brought
them the Tablets intact, they would have substituted them for the calf
and not reformed their ways. But now that he had broken the Tablets,
they realised how far they had fallen short of true faith.
For this reason God approved of Moses’ action and said “More power
to thee for having broken them”. By this he had demonstrated that the
Tablets themselves possessed no intrinsic holiness.
R. Meir Simha now proceeds to explain the reason for the broken pieces
being placed in the Ark:
It was the first Tablets which were the work of God—that were
broken, not the Tablets hewn by Moses, which remained whole; demonstrating
that no holiness resides in any created thing other than that invested
in it by Israel’s observance of the Torah in accordance with the will
of the creator and His holy name.
The allusion is to the Talmud (Shabbat 87a):
We have learnt in a Baraita: Three things did Moses so of his
own mind and the Holy One Blessed be He gave it His blessing…he broke
the tablets…whence that the Holy One Blessed be He gave it His blessing?
From the text (34, 1) asher shi-barta (which thou didst break) yishar
kohakha she-shibarta (more power to thee for having broken them).
The play on words is rather puzzling. Rashba asks:
What cue is there in the wording of the text to warrant their
association of the Hebrew relative: asher with the verb: asher (“confirm”)
?
The classic commentaries on Rabbinic homiletic exposition have proposed
the following explanations:
The text should have read simply: al ha-luhot ha-shevurim “on
the broken tablets”: Why asher shibarta “which thou didst break”? What
difference does it make who broke them? But the text gave him credit for
it, approved his breaking of them and ruled out punishment for it.
(Me’or Enayim)
It should have read she-shibarta (assimilating the relative
to the verb in the form of a prefix). Alternatively, the whole relative
clause: “which thou didst break” is superfluous. It would have been adequate
to end the verb with: “the first tablets”, as in (34, 4): “He hewed two
tablets of stone like the first ones”. These were the holy ones he had
broken.
(Maharsha)
I have heard in explanation reference made to the text (Deut.
10, 2): “which were on the first tablets which thou didst break and put
(them) in the ark”. Both sets of tablets, the whole and broken ones were
placed in the ark. Had their breaking constituted a sin, the accuser (i.e.
the first tablets) could not have been put together with the defender
(i.e. the second tablets). We must conclude then that the breaking was
valued by him.
(Rashba)
The latter explanation of the Midrash asher = yishar kohakha depends
on other homiletic sources which in turn hinge on allusions and nuances
of other biblical texts. It is far from elegant to find the cue for the
explanation in the wording of the text itself. On this account alone the
proposal outlined in Torah Temimah is far more satisfying:
It is not usually considered decent to remind a person of something
he had done in anger or on the spur of the moment. It can only embarrass
and aggravate him. Accordingly, had God disapproved of Moses’ breaking
the tablets it would not have been right to add the words “which thou
didst break” when referring to the first tablets. It would only have aggravated
him, especially as there was absolutely no necessity to refer to it. The
“like the two first tablets” would have done. Since the text does add:
“which thou didst break” the expositor concluded that, on the contrary,
God had approved of the breaking. What is more, He said to him “More power
to thee for doing it”.
Insights on the Parasha: The Companion
Web site to the Parasha Gilyonot
|
|