Tu BiShvat
 
   
 

Acerca del orígen de la festividad y su significado

 
 

Costumbres y Preceptos en las diferentes Comunidades

 
 

Normas de las bendiciones de los diferentes Frutos

 
 

Nombres de la Festividad

 
 

TuBishvat en las Fuentes Judías

 
 

El Tikún de TuBishvat

 
 

El Árbol en el Judaísmo

 

Actividad: Plantaciones Virtuales

   

 

 

 

Acerca del orígen de la festividad y su significado

La fuente más antigua que tenemos en nuestro poder sobre el orígen de la festividad de Tu-Bishvat es la primera Mishná de Masejet Rosh Hashaná: “Cuatro son los años nuevos en el calendario hebreo: El primer día del mes de Nisán - es el año nuevo de los reyes y las festividades, el primero del mes de Elul - año nuevo para el cálculo del diezmo sobre los animales..., el primer día del mes de Tishrei - año nuevo para la cuenta de los años (para el cálculo de la Shemitá-año sabático y el Yovel -jubileo), para las plantaciones y los cultivos agrícolas, y el primero de Shvat - año nuevo para los árboles, según Shamai. En la escuela de Hilel dicen: “(el año nuevo de los árboles es) el decimoquinto día del mes”, y la Halajá se fijó según Hilel, por lo tanto, el 15 de Shvat se celebra el año nuevo de los árboles”.

De este texto es claro que la discusión entre Shamai e Hilel no era sobre el tiempo de la celebración de alguna fiesta, sino sobre la fecha para fijar el calendario anual agrícola para los árboles, de la misma manera que el primero de Nisán o el primer día de Elul no son fiestas sino fechas que se fijaron para comenzar ciclos anuales ‘para los reyes’ (para certificados o documentos en los cuales se menciona la número de años de su reinado) y para el cálculo del diezmo de los animales (porque no se toma el diezmo del año pasado de animales que nacieron este año, sino únicamente del mismo año), respectivamente.

De la misma manera concluimos que tampoco era la intención de la Mishná fijar el Día del Juicio de los árboles como lo es el primer día de Tishrei para los humanos, ya que en la Mishná siguiente está escrito: “En cuatro ocasiones se juzga al mundo: En Pesaj a la cosecha, en Atzeret (la fiesta de Shavuot- Pentecostés) a las frutas de los árboles, en Rosh HaShaná a todos los seres humanos del mundo que pasan frente a El. Y en la fiesta (de Sucot) al agua”. 0 sea, está indicado textualmente que el Día del Juicio de los árboles es Shavuot, inicio de la temporada en la cual maduran las frutas, tal como Pesaj es el Día del Juicio de la cosecha, por ser el comienzo de su temporada y Sucot es el Día del Juicio del agua, porque comienza la etapa de las lluvias.

Hasta el Rambam -Maimónides- recuerda a Tu Bishvat únicamente relacionándola a los diezmos y donaciones que se hacían al Templo. El dice: “No se aporta el diezmo del año pasado con una fruta que nació durante el presente año y no se da el diezmo de este año con fruta que nació el  año pasado. Esto no será considerado como Trumá, ya que está escrito en Deuteronomio 14:22:  “Año por año”. Y así, aquel que hubiera recolectado un etrog en la víspera del 15 de Shvat, antes del atardecer y hubiera vuelto a recolectar un etrog nuevo al otro día, no apartará la trumá de uno  junto a la del otro... y el 15 de Shvat es el año nuevo de los diezmos del árbol” (Yad Hajazacá,  Zeraim, Hiljot Trumot Cap. 5, Halajá II).

Maimónides se aparta de la terminología de la Mishná y no escribe “Rosh Hashaná La-ilán” -el  año nuevo de los árboles- sino “Rosh Hashaná lemaasrot hailán” -el año nuevo para el diezmo de los árboles-, tratando de enseñarnos que ese año nuevo no es una festividad, o un día de juicio, sino una fecha para los diezmos únicamente.

Por otro lado, no hay ninguna duda que la fe popular vio en el 15 de Shvat no sólo una fecha agrícola normativa referida a los diezmos, sino un día del juicio de los árboles, equiparándola a Rosh Hashaná, el año nuevo del primero de Tishrei que no sólo indica el inicio de la cuenta de los años sino que se considera como el día de juicio para los humanos y ello no solamente ocurría cuando los judíos residían en su tierra sino también después de la pérdida de la Tierra de Israel, cuando no quedaron sino unos poblados judíos aislados. También en esa época, festejaban el 15 de Shvat como cualquier otra fiesta y veían en él un Día de Juicio, por lo que elevaban sus plegarias especiales, invocando al Todopoderoso para que envíe sus bendiciones a los frutos de los árboles. En la literatura talmúdica y midráshica, no quedó resabio escrito sobre año, pero años después pudimos descubrir esa tradición a partir de los fragmentos que quedaron de las poesías religiosas compuestas en Eretz Israel en la época de los gaonitas. Particularmente en dos plegarias compuestas especialmente para la oración Shmona Esré (la Amidá) de ese día.

¿La fiesta del 15 de Shvat es antigua? ¿Desde cuándo fue aceptada y consagrada pasando a formar parte de la tradición? La fuente del 15 de Shvat se encuentra en el tiempo en el que Israel heredó su tierra, tal como está escrito: "Cuando lleguen a su tierra, sembrarán..." Pero está claro que no se festejaba en la época bíblica, ya que no aparece ninguna referencia a la fecha en los escrituras y aún en la época talmúdica se discute su fecha entre las escuelas de Hilel y de Shamai (ver Talmud Rosh Hashaná I, I). Sólo después del zanjado de la discusión y de la aceptación del criterio de Hilel estableciendo el I 5 del mes y no el primero como deseaba Shamai, quedó establecida definitivamente como indicador del pago de los impuestos del diezmo. Para año, ambas escuelas talmúdicas debieron salir a observar atentamente la naturaleza y estudiar la lluvia y su régimen.

También pareciera ser claro que la Mishná se preocupa por consagrar una costumbre que ya estaba en uso y no viene a establecer una festividad nueva en el calendario. Por ello debemos detenernos nuevamente a preguntar sobre los motivos de la discusión de ambas escuelas talmúdicas sobre esa fiesta que ya era conocida con anterioridad.Todo hace suponer que la misma viene a llenar un vacío de las escrituras bíblicas y talmúdicas para darle sentido a una fecha que fue olvidada o cuyo sentido fue archivado. Por año la Guemará pregunta: ¿Cuál es la razón del Año Nuevo de los árboles? (Rosh Hashaná 14A), expresándonos que la causa había sido extraviada..., por lo que había que reconstruirla o redefinirla. Una de las respuestas nos llega de parte de Rabí Eliezer quien cita a Rav Oshayá: "Dado que ya cayó la mayoría de las lluvias del año..." y Rashí nos explica que él quiso expresar que "Dado que ya finalizaron la mayoría de las lluvias del año, comienza el tiempo de la reproducción, la savia asciende en las árboles y las frutos comienzan a echar sus yemas".

  Y, ¿qué fenómeno natural nos indica la llegada del "Año Nuevo de los árboles"? Hoy en día es aceptado que el florecimiento del almendro es el indicador. Pero nuestros padres trabajaban la tierra y se guiaban por la absorción de agua de los árboles (Yerushalmi, Rosh Hashaná,.a', Halajá b') y en ningún texto talmúdico o de los gaonitas se menciona el florecimiento del almendro. Obviamente, el ciclo de absorción de los árboles varía entre año y año pero como resultado de las observaciones de Hilel llegó a la conclusión que en promedio el cambio en el hábito de absorción de agua de los árboles ocurre el día 15 de Shvat. (Y así lo dice también Rav Hay Gaón).

Todas estas explicaciones vienen a argumentar una tradición cuyo significado fue olvidado.

Una Mishná antigua nos transmite cuál es el verdadero sentido de esta fiesta: "Dijo Rabán Simón ben Gamliel: No hubieron días tan buenos para el Pueblo de Israel como el 15 de Av y como Yom HaKipurim en los cuales las hijas de Jerusalén salen (...) y bailan en los viñedos" (Ta'anit 26B). De este texto se puede concluir que el 15 de Av era una fiesta en Israel y podemos suponer que una fiesta de la misma índole se llevaba a cabo el 15 de Shvat, por ser el día paralelo en el invierno al 15  de Av en el verano.

Pero por haber olvidado el sentido de esta fiesta, nuestros sabios exponen varias explicaciones posibles: "Rabí Eliezer Hagadol dice: Del 15 de Av la fuerza del amanecer (del Sol) va disminuyendo por lo que no se corta leña para el servicio del Templo porque los troncos no se secarían a tiempo para su uso Ta'anit 31A). Por lo que deducimos que Tu Bishvat es la fiesta por la renovación de la fuerza del sol después del largo período de su decadencia que comenzó el I 5 de Av (hace 6 meses)".

Sobre festividades relacionadas con el ciclo solar podemos encontrar diversas fuentes en las tradiciones de pueblos antiguos en el Oriente, especialmente en Babilonia, donde se celebraban cuatro años nuevos según las cuatro estaciones del año (y vimos ya que también en la Mishná se menciona la existencia de cuatro años nuevos) los cuales se fijaban según el ciclo solar. Es sabido que en esos pueblos el Sol y la Luna eran considerados dioses.

Según la fuente talmúdica en el día en el que el sol comenzaba a 'crecer', salían las hijas de Jerusalén a bailar. La fuente de esta tradición se encuentra en la Biblia donde se cuenta sobre las hijas de Shiló: "Es ahora la fiesta de D's, la que se celebra todos los años en Shiló (..) cuando las muchachas de Shiló salgan a cantar en coro..." Jueces 21 : 19-21).

En la cultura egipcia se festejaba el aniversario del nacimiento de los dioses, el día 15 de Av. Esta fiesta aparece también en las fuentes talmúdicas, mencionado por Shmuel Hakatán: "Los sabios de Egipto dicen que en Tu BeAv se crearon la luminarias" (Braita DeMazalot).

Acerca del ingreso del culto al sol en la cultura del Pueblo de Israel nos cuentan las Escrituras que en la época de la destrucción del Primer Templo, el Rey Josías debió salir en contra de este rito encabezando una reforma religiosa en favor al Servicio Divino. Sobre él está escrito: "Suprimió los caballos que los reyes de Judá habían dedicado al Sol, a la entrada de la Casa de D's... y quemó el carro del Sol" (Reyes II, 23, II). Y si los reyes de Judá adoraban al Sol podemos suponer que el pueblo también compartía ese ritual.

Según una tradición, esta fiesta se celebraba el primero del mes y se hacía en honor al sol únicamente -porque en esa fecha la luna no era visible-. Al parecer Shamai utilizaba el calendario solar, por lo tanto, argumentaba que el año nuevo de los árboles debe celebrarse el primero de Shvat. En cambio Hilel, seguía la tradición del calendario lunar en el cual también celebraban a la Luna junto al Sol, como en Babilonia, por lo que éste opinaba que la fiesta se debería llevar a cabo a la mitad del mes, cuando hay Luna llena, o sea, el 15 del mes, Tu (en hebreo 15) Bishvat. Hilel era proveniente de Babilonia, por lo que es razonable pensar que estaba influenciado por la tradición aceptada allí popularmente.

Las fuentes de Tu BeAv y Tu Bishvat en realidad, son las mismas. Tu BeAv fue olvidado y en cambio, Tu Bishvat se convirtió con el tiempo, en el Año Nuevo de los árboles. En ese día el sol vuelve a renovar sus fuerzas y contagia de energía a las plantas para que su follaje sea renovado después de haber descansado durante los meses del invierno.

 

Costumbres y Preceptos en las diferentes Comunidades

Preceptos acerca de la Fiesta

A pesar de que TuBishvat es el año nuevo de los Árboles, su nombre se relaciona sólo con respecto a las leyes del Diezmo, por lo que no hay en este día prohibiciones sobre trabajos, banquetes o festejos y no hay mención alguna sobre la fiesta en las oraciones que aparecen en el devocionario. 

Sin embargo, se acostumbra hacer cosas distintas a las de cualquier día de semana, y conmemorar de alguna manera como varias de las festividades de nuestro calendario, no se recita el Tajanún (las oraciones penitenciales) en el servicio Matutino, ni en el de la Tarde del día previo, ya que la santidad de la jornada comienza con el atardecer del día anterior. No se realizan funerales por los difuntos, y si TuBishvat acaece en Shabbat, no se recita la Oración de אב הרחמים, por que en ella se ecuerda a los muertos. Se acostumbra comer frutas que crecen en la Tierra de Israel en grandes cantidades y se hacen esfuerzos especiales pra poder consumir alguna fruta nueva la cual no se ha ingerido en este año, para poder recitar la bendición de שהחיינו

¿Cuál es la diferencia entre este Rosh Hashaná y el primero de Elul, que también aparece mencionado en la Mishná como Año Nuevo y en él no se hace ningún cambio que lo distinga como sucede en TuBishvat? - La diferencia estriba en que TuBishvat es una festividad relacionada con el esplendor de la Tierra de Israel. En ese día renueva la fuerza de la tierra que hace que produzca y florezca y asi demuestre toda su belleza y productividad. Y sobre el esplendor de la Tierra de Israel leemos en las escrituras (Deuteronomio 8:8): ¨Tierra de trigo y cebada, de viñas, higueras y olivares, de aceite y de miel¨, o sea el esplendor de la Tierra de Israel está reflejado en dos especies cerealeras y en cinco frutas (al mencionar ¨miel¨, las escrituras se refieren a los dátiles, cuyo fruto tiene el sabor de la miel más exquisita). Éste es un día de alegría para todos los que aman a Israel, los que están asentados en ella y los que aspiran llegar allí. 

Otro significado de esta fiesta es que TuBishvat es el Día del Juicio de los Árboles en el cual se les juzga y se les dicta su futuro al comenzar el ciclo de crecimiento de cada una de sus criaturas, cuando el Todopoderoso hace una revisión de sus actos, y por lo tanto, éste es el momento más propicio para rezar y para rogar por un veredicto positivo. La misma Torá asimila al hombre con el árbol, por lo que si éste día de juicio para los árboles, de algun modo también lo es para el hombre. Esto concuerda con el carácter del Pueblo de Israel que permanece sereno, confiado y alegre de día del juicio.    

Costumbres y Preceptos en distintas Comunidades

Con la conquista de la Tierra de Israel por los cruzados el último año del siglo XI, se extinguió la mayoría del asentamiento judío cuyos resabios se dispersaron por todo Oriente. Así se perdió irremediablemente casi toda la literatura de la época de los gaonitas y como consecuencia, varias tradiciones populares se olvidaron y entre ellas el festejo de Tu Bishvat y su formato, junto con toda la literatura midráshica que se compuso en honor a este día.

Empero, las costumbres populares se empeñan en sobrevivir, aún si la fiesta misma fue olvidada. De esta manera, varias costumbres se dispersaron junto con los judíos, y en forma particular, las relacionadas con Tu Bishvat, que principalmente se conservaron en las comunidades ashkenazíes.

La primera mención histórica de esta fiesta con la que contamos nos refiere que le preguntaron a Rabenu Guershom si era permitido ayunar el 15 del mes de Shvat. El contestó con una negativa por ser este día llamado Año Nuevo, y como tal, está prohibido ayunar.

En realidad la comparación entre Tu Bishvat y Rosh Hashaná precisamente no es tan lógica cuando se relaciona con la cuestión del ayuno ya que sobre ésta última fiesta está escrito: "Es recomendado ayunar dos días antes de Rosh Hashaná (porque estimula la introspección que conduce al arrepentimiento)". Por otra parte el Rabí Iosef Caro fijó en su Shulján Aruj: "No se debe ayunar en Rosh Hashaná" pero "hay lugares en los cuales ya se acostumbra ayunar, por lo tanto, para aquellos que sí acostumbran ayunar está permitido seguir haciéndolo" (Oraj Jaim, 597, inciso b').

Otra de las costumbres que se conservaron únicamente en las comunidades askenazíes es la de no recitar Tajanún. Esta tradición aparece por primera vez en los textos del Mah"aral: "Shvat es un mes festivo, por que el día quince de ese mes se festeja el Año Nuevo de los árboles. Por lo tanto, no se dice Tajanún, pero en las comunidades de Maguncia y Worms sí es dicho". En base a ésto, Rabí Isaac Tirana escribe en su libro "Sefer HaMinaguim" (EI libro de los tradiciones): "El 15 de Shvat no se dice Tajanún, ni en la víspera ni en la mañana de la fiesta, por ser el Año Nuevo de los Arboles. Si Tu Bishvat acaece en Shabat, no se dice צדקתך צדק.

En los textos de origen sefardí no se recuerda Tu Bishvat, ni en el libro "HaMinhag" (LaTradición), ni en "Shvilei HaLeket", ni en el libro de Abudarham, o en los textos del Baal HaTurim (Rabí Jacob ben Rabí Asher). Empero, Rabí Iosef Caro, en su libro "Bet Iosef' (Oraj Jaim, 13 l), escribe: "No se acostumbra postrarse (decir Tajanún) ni en Tu Beav ni en Tu Bishvat por ser el Año Nuevo de los Árboles".

Esta tradición se propagó después del destierro de los judíos de España, ya que los judíos sefardíes comenzaron a estar en contacto más estrecho con los judíos ashkenazíes.

Fuera de estas dos tradiciones: La prohibición del ayuno y la abstención del recitado de Tajanún, se recuerda en algunos textos la costumbre de comer frutas, que también estaba difundida originalmente sólo entre los judíos ashkenazíes y posteriormente llegó también a los sefardíes. De hecho, la primera vez que se recuerda esta tradición es en el siglo XVI, por el rabino Isajar Susán, uno de los rabinos de Marruecos que se asentó en la ciudad de Tzfat (Safed). En su libro "Ibur Shanim" (La Embolismación de los Años) no menciona únicamente las tradiciones locales de su comunidad de origen sino también los de la ciudad de Tzfat y dice que la tradición de comer frutas pertenecía a los judíos provenientes de las comunidades ashkenazíes.

Por otra parte, también en la literatura ashkenazí se recuerda las costumbres de la fiesta, en un libro de tradiciones que se imprimió por primera vez en el año 5350 (1590) en Venecia, Italia, por Simón Ben Yehudá HaLeví de Ginzburg, y que posteriormente fue reimpreso en Venecia, Amsterdam, Frankfurt y en varias ciudades 'ashkenazíes' más.

A pesar de que en la literatura conservada hasta nuestros días, esta tradición aparece por primera vez en el siglo XVI, no cabe la menor duda que ya se observaba previamente.

La Tradición Ashkenazí

Ya dijimos que en las comunidades ashkenazíes son tres las costumbres principales que se observan en el día de Tu Bishvat: No ayunar, no decir Tajanún y consumir gran variedad de frutas. Vale aclarar que hasta en la comunidad donde sí se acostumbraba decir Tajanún (Worms) habían costumbres adicionales de fiesta en ese día. Leamos el relato del shamash (bedel) de la comunidad, Rab Yosfe: "Tanto Purim como Tu Beav y Tu Bishvat, son días de descanso para los maestros y alumnos por igual. Los estudiantes toman el día libre y la tradición indica que al salir de la sinagoga después del Servicio Matutino, los maestros reparten vino dulce y pastel (adquiridos por sus propios medios y no del dinero de los alumnos, "por que así es la tradición")."

La Tradición Sefardí

Dentro de las costumbres sefardíes no hay mención siquiera de lo citado anteriormente, ni sobre comer frutas en honor a Tu Bishvat. En los textos cabalistas del Ar"i o en los de sus discípulos no aparece Tu Bishvat!, ni ninguna tradición que pertenezca a esta festividad. Hasta el Rabí Natán Shapira de Jerusalén, uno de los discípulos del Ar"i, que cuenta en su libro "Tuv HaAretz" con detalle las características de las frutas de Eretz Israel y cita a Rabí Jaim Vital con sus 30 especies de frutas que crecen allí, no menciona al 15 de Shvat.

Toda una revolución ocurrió al final del siglo XVII. Rabí Benjamín HaLeví de Tzfat, el autor del  gran libro cabalista y moralista "Jemdat Yamim", que se cree fue compuesto en el tercer cuarto del siglo XVII -que no pudo saber de ninguna fuente que la guenizá (depósito de documentos sagrados  resguardados especialmente) de Egipto atestigua que en la época de los gaonitas se celebraba el  15 de Shvat, porque en el siglo XVII todavía no se había descubierto la guenizá- renovó la tradición  del festejo de la fiesta de Tu Bishvat, por iniciativa propia, a pesar de no encontrar ningún texto  que confirme esta fiesta en lo escrito por el Ar"i o por Vital. Rabí Benjamín HaLeví vio en esta  iniciativa una revelación de espíritu y santidad, inspirada en Eretz Israel, que podría apresurar la  llegada de la Redención (la cual es el tema principal de su libro). Compuso un 'Tikún' especial para este día, anexado a una cena festiva en la cual se comen 30 especies distintas de frutas que crecen en Eretz Israel, y se bendice y reza sobre cada fruta, se estudian fuentes de la Torá, de los primeros profetas y de los profetas posteriores, la Mishná, el Zóhar, proverbios que están relacionados con preceptos sobre árboles y frutos y con la Redención. El Tikún, es un orden de plegarias y liturgias, que adquirió gran significación en la Kabalá Luriánica de Safed, que ayuda a restaurar el estado ideal de la Creación a través de acciones prescritas que tienen influencia en el drama cosmológico.

Posteriormente trae la idea de Rabí Jaim Vital, sobre las treinta frutas de diversas especies que se dividen en tres grupos (Ver capítulo sobre Tu Bishvat y la Kabalá) con la fe que las ceremonias celebradas influyan a todos los árboles en general y al árbol sagrado - el árbol de la vida, en particular.

Los Países de Oriente

En el centro de los festejos de Tu Bishvat en los comunidades de los países de Oriente se encuentra el Tikún del Jemdat Yamim y en el libro "Pri Etz Hadar",הדר פרי עץ ", incluyendo todo tipo de costumbres locales que cambian entre lugar y lugar y de canciones que fueron compuestas en especial para los poetas de la esa época.

La cena es muy festiva, como la del Seder de Pesaj, trayendo el máximo de invitados (vecinos, eruditos, pobres), decorando la mesa con adornos.

A continuación, una breve descripción de cada costumbre:

Salónica

Se sirven platos con frutas, como lo dice el Jemdat Yamim, pero se le agrega un guisado caliente compuesto  de trigo y de castañas. Este es uno de alimentos especiales para Tu Bishvat. Se toma vino blanco. También aquellos  que no consumen alcohol durante el año, deben beber un poco.

Las frutas,  tanto frescas como secas, se sirven en platos decorados con flores. En la preparación de los arreglos de fruta y flores participa gente con sentido artístico. Hasta los niños, que en general se acuestan temprano, se quedan despiertos, para cumplir la leyenda que dice que un ángel de 6 años debe golpear a los plantas y decirles: "crece"; ya que es aceptado entre los judíos de Salónica  que el ángel baja de su residencia en el 15 de Shvat y decreta la vida de las plantas,

Uno de los poetas de Salónica, el rabí Yehudá Kalai, compuso en Ladino el poema "Coplas de Tu Bishvat" que se imprimió por primera vez, de una manera muy simbólica, en el año de 1800 en Salónica. El poema incluye albanzas a D’s y canciones de cada fruto que se recitan al servirse el fruto correspondiente.

Esmirna y Asia

Sobre  las tradiciones de Tu Bishvat para los judíos de Esmirna nos cuenta el Rabí Jaim Falag'i, quien era juez de la corte, que escribió 68 libros (equivalente al valor numérico de la palabra hebrea ‘Jaim’, vida):

"La noche del 15 de Shvat es el Año Nuevo de los Arboles, y en la mayoría de los países de la  Dispersión y el Exilio de Israel se acostumbró arreglar las mesas con frutas de los árboles y frutos de la tierra, cada uno según sus posibilidades, y cada uno eleva la bendición por otra fruta bendice el trigo después de la bendición posterior de las comidas: “Te sacia con la flor del trigo” (Salmos 147: 14), a fin que cuente con abundantes alimentos; la mujer- por el fruto de la vid -, como está escrito: "tu esposa será como parra fecunda" (Id. 128:3); el hijo por el olivo: "tus hijos como brotes de olivo en torno a tu mesa" (Id. Ibid.); la granada y la nuez por las hijas por: "toda espléndida, la hija del rey, va adentro, con vestidos en oro recamados" (Id. 45:14), dátiles y manzanas por los infantes: "debajo del manzano te desperté, allí donde te concibió tu madre, donde concibió la que te dio a luz" (Cantar de los Cantares, 8:5), “hay miel y leche debajo de tu lengua” (Id. 4:1l) y que otro bendiga por el aroma del etrog, etc.

Bagdad

También en Bagdad estaba muy extendida la costumbre de organizar un banquete de frutas en el 15 de Shvat según el orden del autor de “Jemdat Yamim”. Rabí David Sasón escribe acerca de Bagdad: "En la noche del 15 de Shvat se traen toda clase de frutos. Secos y frescos. Todo lo que se encuentre en la ciudad, y durante la fiesta se lee un versículo por cada especie, o una Mishná etc. Pero si la fecha acaece en Shabbat no se hace el banquete en ese día porque no se acostumbra salir en las noches de los shabatot fuera de los hogares".

El ben R' Eliahu, compuso una oración especial para  ser dicha el I 5 de Shvat: "te imploramos oh Señor: ¡Sálvanos! en este día en el que para el árbol distinguido sabio de Bagdad Rabí losef Jaim es nuevo año. Te imploramos, oh Señor, ¡Bríndanos prosperidad! en el día del año nuevo del árbol...  ¡Benefícianos!... ¡Bendícenos!... ¡Guarda este año de toda peste y mal!... ¡Bendice el árbol del aceite,  el olivo!... ¡Brinda lluvia en su tiempo y bendice la vid, el higo y la granada! ¡Bendice la nuez, el  dátil y las manzanas!... etc., etc.

Así compuso Rabí Iosef Jaim una oración especial para ser recitada si el 15 de Shvat acaece en  Shabat implorando la bendición divina para el etrog: "para que obtengamos etroguim bellos y  espléndidos, limpios de todo defecto", para que podamos bendecirlos en la fiesta de las Cabañas  y agregaba también que existe una larga tradición entre los judíos occidentales de implorar en este  día por los frutos del etrog".

 India

Las costumbres de los judíos de Bagdad pasaron a la India, ya que la mayoría de su población judía  inmigró desde Bagdad. En India embellecieron y ampliaron el banquete de Tu Bishvat. Rabí Jacob  Sapir, el viajero famoso de Jerusalén, que llegó en Tu Bishvat del año 1860 al hogar del millonario  David Sasón en Bombay y un año después, en 1860 a la residencia de otro potentado, R' Ezequiel Iehuda en Calcuta, describió detalladamente los banquetes en los que participó, pese a que no se encontraba muy feliz con esas costumbres recibidas de los libros de la Kabalá ya que él mismo era de los opositores a ese movimiento. Ve el orígen de la costumbre en los judíos occidentales que en ese día ingerían gran cantidad de frutas. "Pero, los ashkenazíes abandonaron la costumbre y los sefardíes le fueron aumentando muchísimos más elementos e incluyeron también vino, pan, hortalizas, tanto que muchos creyeron que era una festividad y la consideraron como Día de Juicio, basándose en lo dicho en el Talmud: que el 15 de Shvat es el Año Nuevo de los Arboles, cuando se refería al día del pago del diezmo, y no en un día de Juicio o de comidas ya que los frutos son juzgados en Atzeret (Pentecostés), y ya hemos visto un libro, Pri Etz Hadar, del mismo autor de "Jemdat Yamim", que describe la fecha así:

"Cada uno de los honorables que allí se encuentran dice un Yehí Ratzón (Sea Tu voluntad...) y Vihí Noam (Ponga el Señor el don de su dulzura y clemencia), y un capítulo y un fragmento del libro Pri Etz Hadar, sobre cada una de las 30 frutas que ingieren. Sobre cada una de ellas eleva su bendición con sagrada intención, tal como se hace al ingerir la matzá y las yerbas amargas en Pesaj, y cada uno de los comensales imita esa actitud y come una especie tras otra, tanto bendiciendo por él mismo, como compartiendo la bendición realizada por los primeros. Así hacen los segundos y los terceros con todo lo que se encuentra sobre la mesa. Con cada capítulo, una fruta nueva y  con cada fruta una bendición. Hasta que se finaliza el Seder. Luego hacen un kiddush para bendecir  el vino, y hacen la ablución de las manos y comen todo el banquete cada uno según su capacidad y con la apropiada intención."

La Zona Del Cáucaso

Acerca de sus costumbres nos llegaron distintas informaciones. Uno de los viajeros de hace más de cien años dejó el siguiente documento: “El 15 de Shvat ingieren frutas, pero no es un día de fiesta en especial". Otro, nos relata: "En ese día solían comer y beber abundantemente, y hacia la noche se reunían en grupos para comer y los jóvenes y las señoritas salían con panderos bailando por el mercado y por las calles".  

Persia

Este es un relato de un judío occidental que llegó allí en 1872: "Estuve en Persia en el 15 de Shvat… acostumbraban ir de casa en casa y por los pasadizos de las azoteas, se colocaban pañuelos en los que el dueño de casa colocaba granos y frutos y los arrojaba hacia arriba, pero no los ponía en el hogar"

Kurdistán

Ellos llaman a la jornada, en arameo: el anuncio de los árboles o la alegría de los árboles o la fiesta del árbol. Acostumbran comer la mayor cantidad de frutas, y se envían platos que contienen por lo menos tres especies de frutas distintas. Por las calles se ve a muchos jóvenes repartiendo las frutas. También los curdos musulmanes envían frutas a los judíos con la esperanza que las oraciones de los judíos también beneficien a sus frutos. Se invita a los hogares a diez personas y cada uno de ellos dice una bendición distinta. En la ciudad de Amadie, los hombres se reúnen en las tumbas de Jazán David y de Jazán Iosef, y llevan toda clase de frutas secas y frescas y hacen tortillas y el jajam explica lo que acaece y el significado de “y entonces cantarán todos los árboles del bosque”. Las mujeres consideran la fecha como propiciadora de encantos mágicos referidos a la fertilidad ya que unen sus suertes a la de los árboles. Las mujeres estériles piden tener un fruto en sus entrañas tratando de trasladar a si mismas 'el embarazo' que tienen los árboles el 15 de Shvat.

La Tradición de los Sefardíes de Jerusalén

Tienen las costumbres ordenadas por el autor de "Jemdat Yamim", y A. M. Lunz, describe: "En ese día los sabios enseñarán en sus institutos temas especiales de los Sagradas Escrituras, la Mishná, el Talmud y el Zóhar referidos a los cereales y las frutas en el Año Nuevo y estarán despiertos casi toda la noche y se preocuparán de ingerir toda clase de frutos que se encuentran en la ciudad, y en particular los frutos de la Tierra."

Al igual que en Lag Baomer solían ir a las tumbas del Sanhedrín y a la tumba de Simón el Justo. Además, iban a pasear a la fuente de Job y ver las aguas y sentarse a la sombra de los árboles que ese día rejuvenecían".

David Yelín describe la fiesta del año 1896 agregando: "Nuestros hermanos sefardíes embellecen la jornada con muchos honores y hacen un 'seder' como se merecen los dulces y exquisitos frutos que traen a los mesas preparadas Y obsequios muy bellos salen de los hogares de los novios rumbo al de sus novias, Y todos los judíos tienen alegría y jolgorio".

Yemen

Los judíos yemenitas no recibieron el seder de “Jemdat Yamim” y no tienen festejos especiales en ese día. Sus poetas no compusieron ningún himno en su honor. Sólo en Adén, se acostumbra a leer el primer capítulo del tomo Rosh HaShaná del Talmud en los oraciones matinales y vespertinas, dado que allí se menciona la efemérides.  

El Norte de Africa

Siguen el orden de Jemdat Yamim y del Pri Etz Hadar. Sus poetas compusieron textos especiales para Tu Bishvat. R' Jacob Verdugo Y R' Jaim y R' Moshé Halahueh compusieron los obras más famosas.

Hemos visto todas los encarnaciones de la fiesta desde ser la fecha para el pago de los diezmos hasta ser el Día del Juicio de los Arboles, con oraciones y plegarias especiales desde la época de los gaonitas. La fiesta se olvida con el exilio y sólo quedan sutiles referencias en las distintas costumbres, entre las que se encontraban la ingesta de frutos entre los judíos de Occidente. Vuelve a recobrar vida en la Safed del Siglo XVII con un completo orden del banquete y con textos especiales de estudio, formato que se desarrolla particularmente entre los judíos de Oriente.

En nuestros días con el renacimiento de la soberanía judía sobre la Tierra de Israel, se reconvierte de un día en el que se comía frutas al día nacional del plantado de árboles.

 

           

3-Normas acerca de las Bendiciones de los Frutos

Es muy importante repasar el estudio de las normas acerca de las bendiciones por la comida de frutas en vísperas y en el día de Tu Bishvat ya que con tanta cantidad, es probable que se cometa involuntariamente un error que pudiera convertir a la bendición en una vana expresión o que se permanezca en la duda.

Quien come frutos de un árbol en una comida (almuerzo, cena) o aisladamente, debe recitar “boré pri haetz” -. La bendición de “hamotzí” al inicio de la comida no libera la obligación de bendecir por las frutas excepto éstas se consuman sobre el mismo pan, pero si comen la fruta sola, se debe bendecir aún durante la comida.

Si tuviese frente a sí a varios tipos de frutas, elige la más importante y con su bendición es como si hubiese bendecido a las demás.

Si hubiera alguna fruta de las mencionadas en las Escrituras como elogio de la Tierra de Israel (aceitunas, dátiles, uvas, granadas, etc.) bendice por ellas aún si fuese a consumir alguna otra que le apetezca más. Así se sigue el orden en el cual aparecen en la Torá en Deut. 8:5 “Tierra de trigo y de cebada, de viñas, higueras y granados, (aquí hay una interrupción en el versículo que no enumera más frutos), Tierra de olivares, de aceite y de miel…”La uva está en tercer lugar, la higuera en el cuarto, y la granada en el quinto. El olivo, ocupa el primer lugar, (la miel de) los dátiles el segundo, las uvas el tercer…

Por ello si en la mesa están servidas estas frutas, la bendición por la que está ubicada antes en el orden de los versículos, libera de la bendición a las siguientes de la misma especie. La granada que es la última en la enumeración de los frutos de la Tierra de Israel, es anterior a toda otra fruta que no es mencionada en el versículo.

No se pronuncia la bendición por los alimentos ni por bebidas hasta que le sean traídas. Si hubiera bendecido y recién después hubieran servido el alimento en la mesa, debe repetir la bendición ya que la anterior no tenía objeto determinado. Pero en el caso en que los alimentos y las bebidas hubiesen estado servidos en otro lugar y él sabría que se las iban a traer, cumplió con el recitado de la bendición y no debe volver a ella.

Si dijo la bendición por frutas que estaban frente a él y luego le alcanzaron otras de la misma especie por la que se dice la misma bendición, no debe volver a pronunciarla. Hay quienes no comparten este criterio y opinan que sólo si los frutos segundos eran iguales que los anteriores (manzanas y manzanas), no debe repetir la bendición…Lo que conviene es averiguar que es lo que vayan a servir. Una persona que está invitado a comer a la mesa de un anfitrión no debe repetir la bendición por aquellas frutas que el dueño de casa había bendecido a sabiendas que las iban a servir. Si le trajesen una fruta que aún no hubiese probado en esa estación, bendice primero "boré pri haetz" y posteriormente "shehejeyanu", siguiendo la norma de "tadir vesheenó tadir"... "-entre elementos cotidianos y aquellos ocasionales, prevalece en el orden, siempre lo cotidiano-". Algunos opinan que el orden debe ser inverso, porque la obligación de la bendición por las frutas nuevas, comienza desde el momento de haber visto a la fruta, y porque su obligación es peculiar y específica.

Si no hubiese dicho "shehejeyanu" en esa oportunidad, ya no vuelve a pronunciarla al ingerir el fruto nuevamente. Tampoco se dice "shehejeyanu" cuando el fruto es producto de injertos prohibidos por el código religioso. Si le sirviesen más de un fruto nuevo, la bendición por el primero, libera de la obligación que generan los siguientes. Si tuviera frente a sí diversos frutos, parte de los cuales ya comió en la temporada y parte no, los come según el orden del versículo citado más arriba, si el anterior amerita también la bendición de "shehejeyanu" y libera a todos los demás de sus bendiciones. Pero si el fruto nuevo es posterior en el orden ya estudiado, bendice "boré pri haetz" por los primeros frutos y únicamente "shehejeyanu" por el que lo amerite. Otros opinan que se bendice "shehejeyanu" por ver el fruto y las bendiciones se realizan luego en el orden correspondiente.

Terminó de comer, con la bendición posterior a las comidas cumple con la obligación de la bendición posterior específica de las frutas. Si comió las frutas fuera de una comida, si se tratasen de los frutos de la Tierra de Israel, realiza la bendición especial de tres y por las otras frutas "boré nefashot". Si comió conjuntamente de frutos distintos con la bendición posterior de los frutos de la Tierra, se libra de la bendición de "boré nefashot".

 

4-Nombres de la Festividad

Desde que el Año Nuevo de los Arboles se convirtió en el día en el que se comen muchas frutas, se acostumbró llamarlo Jamishá Asar Bishvat y, con el tiempo, sólo Jamishá Asar (el quince), que se pronunciaba como una sola palabra “jamishasar”. Los judíos oriundos de los países árabes lo llamaron en árabe -la fiesta de los árboles-, -el día del florecer de los árboles (aún cuando ello recién se produce meses después, en Pesaj). En las comunidades de habla ladino, le llamaron simplemente "frutas"-la fiesta de las frutas-y en otras "Rosasana de los árbores". En las comunidades orientales donde se desarrolló más ampliamente la costumbre de comer frutas -por su abundancia-, se incluyeron representaciones sobre los árboles, permitiendo que los jóvenes se disfracen de árboles y se auto-elogien: el olivo - que brinda óleos para el candelabro de la Casa de D's, la vid que alegra con su jugo a D's y a las personas -, etc. Otros organizaban un coro hablado representando el apólogo de Jotam "fueron los árboles a ungir un rey" (Jueces, 9). En Jerusalén, ellos enviaban obsequios frutales en bandejas (plásticos) o en bolsitas especiales (bolsas) y ya Yelin (arriba citado) escribió en sus memorias en 1896 que los novios llevaban a sus amadas bellos obsequios frutales con alegría y regocijo. En algunas comunidades sefardíes como la de Salónica obsequiaban a los niños bolsas bordadas, con frutas, a las que llamaban en ladino "frutas bolsas".

En Polonia y Lituania se servía en la víspera del 15 de Shvat una cena festiva a la que  acompañaban frutas, y en la mañana se hacían un banquete de frutas con lo que cada niño traía  a la yeshivá. El Maestro solía relatarles sobre la Tierra de Israel y sus frutas y los niños cantaban canciones especiales.

En varias comunidades solían comer dulce del Etrog usado en la fiesta de las Cabañas, mezclado con otras frutas y miel. Las mujeres embarazadas ingerían el dulce seguras que le ayudaría a tener un parto sin complicaciones. En Damasco ocultaban racimos de uva en un lugar oscuro en honor del 15 de Shvat, y se extendió la costumbre de secar frutas y conservarlas para el gran día de “Jamishá Asar Bishvat”.

 

5-TuBishvat en las Fuentes Judías

TuBishvat en la Torá

Se lee el fragmento de la creación  de la vegetación (génesis 1: 9-12) y El fragmento de Parashat Ekev (Deuteronomio) que comienza con el versículo: ”Todos los mandamientos que yo os prescribo hoy, cuidad de practicarlos, para que viváis, os multipliquéis y lleguéis a tomar posesión de la tierra que D´s prometió bajo juramento a vuestros  padres” (8:1) y concluye con: “Comerás hasta saciarte y bendecirás a D´s  en esa tierra buena que te he dado” (8:10); en ese fragmento están mencionadas las siete especies de la Tierra de Israel. Posteriormente se recomienda estudiar el fragmento de Parashat Bejukotai  (Levítico 26: 3-13) que comienza con el versículo: “Si camináis según mis preceptos y guardáis mis mandamientos, poniéndoles en práctica os enviaré las lluvias a su tiempo, para que la tierra  dé sus frutos y el árbol del campo sus frutos” y concluye con: “Yo soy D´s… rompí las coyundas de vuestro yugo y os hice andar con la cabeza erguida”.

TuBishvat en los Profetas

Se leen los versículos del libro de Ezequiel (17:22-24): “Así dice el señor, D´s: También yo tomaré de la copa del alto cedro, de las puntas de sus ramos escogeré un ramo y lo plantaré yo mismo en una montaña elevada y excelsa… Echará ramaje y producirá fruto, y se hará un cedro magnífico…

“Y todos los árboles del campo sabrán que Yo, D´s, humillo al árbol elevo al árbol humilde, hago  secarse al árbol verde reverdecer al árbol seco”, y del mismo profeta, un segundo fragmento (34: 22-31): “El árbol del campo dará su fruto, la tierra dará sus productos y ellos vivirán en seguridad en el suelo…Haré brotar para ellos un plantío famoso; no habrá más víctimas del hambre en el país… Y sabrán que Yo, D´s ,estoy con ellos… Vosotras, ovejas mías “al pueblo de Israel), sois el rebaño humano que yo apaciento, y yo soy vuestro D´s”. Y un tercer fragmento del  profeta Ezequiel (47: 1-12) el cual concluye con el versículo: “A orillas del torrente, a una y otra margen, crecerán toda clase de árboles frutales cuyo follaje no se marchitarám y cuyos frutos no se agotarán: Producirán todos los meses frutos nuevos, porque esta agua viene del santuario. Sus frutos servirán de alimentos y sus hojas de medicina”.

TuBishvat en los Hagiógrafos

Hay que leer cuatro capítulos de Salmos: el cap. 72, “Habrá en la tierra abundancia de trigo, en la cima de los montes ondeará como el Líbano al despertar sus frutos y sus flores, como la hierba de  la tierra” (72:16). El capítulo 147 que incluye versículos como :“Edifica D´s a Jerusalén…” (2) y “pone paz en tu término, se sacia con la flor de trigo” (14). El cap. 148 que incluye el versículo: “montañas y todas las colinas, árbol frutal y cedros todos…” (9) y concluye con el versículo “El realza la frente de su pueblo…(14). Y por último, el capítulo126: “Cuando D´s hizo volver a los cautivos de Sión, como soñando nos quedamos”(1) y agrega: “Los que siembran con lágrimas cosechan entre cánticos. Al ir, va llorando llevando la semilla; al volver, vuelve cantando trayendo las  gavillas”(6).

Todo aquel que  profundiza en los versículos y párrafos seleccionados de la Biblia, se dará cuenta inmediatamente que están todos relacionados con el árbol, la vegetación y su crecimiento y por otra parte, con el retorno de los de Israel a las fronteras de la Tierra de Israel, al combinar la renovación de la naturaleza con la del Pueblo de Israel.

Tubishvat en la Agadá (Material  no halájico que se encuentra en el  Talmud y el Midrash)

Una de las agadot cuenta:

“Cuando subió el rey Salomón al tronco se le acercó un ángel de D´s y le dijo: ¡¡Salomón, rey de Israel! Debes saber que todas los reyes deben llevar una corona, y también tú, ahora que eres rey de Israel, tienes que llevar una .Sal al campo y escoge una flor, la más hermosa de todas, y con su ayuda prepárate una corona. Salió Salomón al acampo y se encontró con  un ramo de ciclaminos  muy hermoso. Ordenó a sus súbitos que le preparen una corona de la misma forma que la flor del ciclamen (rakefet). Es por éso que en Israel se le llama a esta flor con el nombre “la corona de Salomón”. Posteriormente llegaron los conquistadores que destruyeron todo y robaron todos las  pertenencias de valor de los templos, hasta la corona del reino de Judea. En ese momentos, todas  los ciclaminos inclinaron su cabeza de tristeza y duelo, y dijeron: “Si la corona vuelve a ser colocada en la cabeza de un  descendiente de  David volveremos a levantar la cabeza y mirar con la frente en alto, como lo hacíamos en el  pasado”.

Otra  leyenda de origen griego cuenta sobre el narciso: En  los montes de la Galilea rondaba un pastor con faz redonda  y dorada cabellera, llamado Narciso.Todas las muchachas del pueblo decían que era muy bien visto pero él no estaba consciente de su belleza, porque nunca había visto su propia cara. Una  vez,  mientras bajaba por el monte Carmelo pastando su ganado, tenía que  atravesar el  río Kishón; observó las aguas de éste, y vio su cara reflejada en ellas. Se emocionó tanto  por darse cuenta de su belleza que cayó en ellas y se hundió en lo profundo  del río. En  el lugar de su percance creció una flor, que su corona blanca y circular recuerda la cara del pastor y  la copa amarilla que está en la corona, recuerda sus rizos dorados. Es por éso que hasta el día de hoy, le llaman a esa flor, narciso.

TuBishvat en la Literatura

En el mes de Shvat todavía hace frío en la tierra  (de Israel) por lo que es muy conocido entre los campesinos árabes de la zona el dicho: “Todo aquel que siembra en Shvat, únicamente recolectará el viento”. Pero en la antigua tradición  árabe se conocía una leyenda interesante relacionada al mes de Shvat, y su contenido influyó en las respuestas de los Gaonitas a  cuestiones religiosas sobre Tu Bishvat: En los días de lluvia cada hombre se encuentra dentro de su casa de campaña, cubierto de ropas, cerca de la fogata que arde. Los becerros y las vacas están juntos encerrados en una granja alrededor de la casa de campaña del campesino, temblando de frío, esperando ya  a que  arriben los días calurosos. Y he aquí que el Creador se levanta con su gran piedad, les envía tres carbones encendidos. La primera brasa (la brasa del aire) baja del cielo a la tierra el 7 de Shvat, anunciando únicamente la llegada de la primavera. Se despierta el campesino, abre la jaula de los animales y envía a algunos de ellos a pastar, y así averigua si ya hay campos donde ha florecido la tierra. Los  animales volverán hambrientos por no haber encontrado tierra fértil. El campesino, entonces, espera otros 7 días, hasta el 14 de Shvat, cuando El todopoderoso envía la segunda brasa, la brasa del agua. Las aguas están más calientes, y los árboles comienzan a florecer y con ellos sus frutos. El campesino se alegra y envía a sus animales a pastorear a las montañas. Pero todavía domina el frío al medio ambiente y las personas no salen a trabajar al campo. El campesino cuenta  otros 7 días y entonces D´s envía la tercera y última brasa (la brasa de la tierra). Cuando se calienta la tierra y comienza a cubrirse de pasto, es entonces cuando el campesino comprende que  las lluvias han concluido y que puede comenzar a trabajar en el campo hasta el atardecer.

Y cuando estudiaba el Rabbí Hay Gaón –uno de los grandes Gaonitas y el último de ellos, de la Yeshivá de Pumbedita- sobre Shamai que decía que el  Año Nuevo de los árboles se celebra el 1 de Shvat e Hilel decía que el 15 de Shvat, se ayudó  el gaonita de la cultura árabe y dijo: “Pareciera ser que la fiesta de Tu Bishvat, el Año Nuevo de los árboles, concuerda con la fecha de la segunda brasa, cuando los árboles comienzan a absorber aguas que han subido en temperatura y así a florecer. Por éso se ha fijado que en esa fecha se celebrará el Año Nuevo de los árboles”.

Proverbios de nuestros sabios (jaza”l) sobre TuBishvat

El primero de Nisán- Año Nuevo de los reyes y  las festividades.

El primero de Elul- Año Nuevo para el cálculo del diezmo de los animales.

El primero de  Tishrei- Año Nuevo para la cuenta de los años, el año sabático (la Shemitá), el  jubileo (el iovel), las plantaciones y los cultivos agrícolas.

El primero de Shvat- Año Nuevo de los árboles según Shamai. En la escuela  exegética del Hilel opinan: (que se debe celebrar) el 15 del mes. (Masejet Rosh Hashaná Mishaná I)

 

[los reyes] – Cuando un rey sube al trono en cualquier mes del año, al llegar el primero de Nisán, se comienza a contar el segundo año.

[las festividades] – para fijar las fechas de las fiestas, las cuales comienzan con Pesaj.

[El diezmo de los animales] – no se toma diezmo de los animales que han nacido este año hasta el primero de Elul sobre los animales del año pasado.

[los años] – la cuenta de los años desde la Creación comienza el primero de Tishrei, según la tradición, hasta el día de hoy.

[la plantación – de los árboles], relacionado con los preceptos de los tres años de ´orlá´ (El fruto de un árbol, recientemente plantado, cuyo consumo está prohibido durante los primeros tres años del crecimiento del árbol; en el cuarto año era considerado sagrado y el fruto debía ser traído a Jerusalén y consumido allí; a partir del quinto año, podía ser comido libremente) (Levítico 19: 23-25).  

[los cultivos] – El diezmo de los cultivos: no se toma de los cultivos de un año para el diezmo de los del año pasado.

[los árboles]- en realidad, los frutos de los árboles, que no se toma de los frutos de este año para el diezmo de los frutos del año pasado .

 

“Tu Bishvat, Tu Beav y Purim, se celebran a la mitad del mes, por lo que tienen una importancia singular en el calendario de nuestras festividades. De estas tres fiestas, Tu Bishvat es la única que está considerada además como un Año Nuevo de los que tenemos en el calendario, por lo que se llama “Año Nuevo de los frutos de los Árboles”.

 

¿En base a qué fenómeno natural se fijó el Año Nuevo de los árboles? Dijo Rabí  Eliezer en nombre de Rabí Oshaiá: En base a que ya han caído la mayoría de las lluvias. (Rosh Hashaná, 14 A) Por haber caído ya la mayoría de las lluvias del año, ya que han pasado los días de lluvia, o sea,  la época de la reproducción, y ya sube la savia de los árboles, y se puede encontrar a las yemas de los frutos (Interpretación de Rashí, idem)

 

Uno dijo: Ya han salido la mayoría de las lluvias del año. El otro dijo: Sí, los frutos vivían hasta este momento del agua del año pasado; de aquí en adelante vivirán de las aguas del año próximo. (Talmud de Jerusalén, Rosh Hashaná, cap. 1, Halajá b’)

 

Aquel que realiza actividades relacionadas con jardinería (como plantar o injertar) treinta días previas a Rosh Hashaná aunque haya pasado un año entero puede contarse para la cuenta de  shevi’it (preceptos sobre la cosecha en al año sabático), pero aquel que las llevó a cabo menos de 30 días previos a Rosh Hashaná, aún si no ha cumplido un año completo, no puede ser contado para shevi’it. Pero dijeron: Estas últimas, están prohibidas hasta el 15 de Shvat.  (idem)

 

Se cuenta que Rabí Akiva recolectó varias frutos de un árbol de etrog el primero de Shvat y separó de ellos  dos diezmos, uno según la escuela de Shamai y otro según la de Hilel. (Rosh Hashaná 14)

 

Aquel que recolectó un etrog en la víspera de Tu Bishvat antes de que haya atardecido, y volvió y siguió recolectando hasta el amanecer - no puede mezclarlos para el diezmo, ya que uno es considerado viejo y el otro nuevo. (Tosefta Rosh  Hashaná 1,9)

  </